<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" version="2.0">
<channel>
<title>EnglishPortal</title>
<description>EnglishPortal</description>
<link>http://www.englishportal.ir</link>
<copyright>EnglishPortal 2008</copyright>
<docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
<language>fa</language>
<managingEditor>shayan.shalileh@gmail.com</managingEditor>
<pubDate>Wed, 10 Mar 2010 12:12:00 GMT</pubDate>
<lastBuildDate>Wed, 10 Mar 2010 08:35:00 GMT</lastBuildDate>
<generator>FeedForAll v1.0 (1.0.2.0) unlicensed version</generator>
<item>
<title>Beginning Level Dictations</title>
<link>http://www.englishportal.ir/?id={9F170B04-3710-450A-8B4D-D903DECFAC46}</link>
<guid isPermaLink='true'>http://www.englishportal.ir/?id={9F170B04-3710-450A-8B4D-D903DECFAC46}</guid>
<description> <![CDATA[ <div dir=ltr><p>Short dictations are helpful for both listening and writing practice. Each of these <a href="http://clk.about.com/?zi=1/1hc&#038;zu=http://esl.about.com/od/listening/a/b_diclist.htm">beginning level dictations</a> focuses on a specific learning point such as 'at the restaurant' or 'comparisons'. The dictations  include five sentences. Each sentence is read twice with time to write down the answer.</p>
<p style="background:#f5f3ef;border: 1px solid #d5d0bf;clear:both;padding:.5em;"><a href="http://clk.about.com/?zi=1/1hc&#038;zu=http://esl.about.com/b/2010/03/09/beginning-level-dictations.htm">Beginning Level Dictations</a> originally appeared on <a href="http://clk.about.com/?zi=1/1hc&#038;zu=http://esl.about.com/">About.com English as 2nd Language</a> on Tuesday, March 9th, 2010 at 23:57:13.</p><p><a href="http://clk.about.com/?zi=1/1hc&#038;zu=http://esl.about.com/b/2010/03/09/beginning-level-dictations.htm">Permalink</a> | <a href="http://clk.about.com/?zi=1/1hc&#038;zu=http://esl.about.com/b/2010/03/09/beginning-level-dictations.htm#gB3">Comment</a> | <a href="http://esl.about.com/gi/pages/shareurl.htm?PG=http://esl.about.com/b/2010/03/09/beginning-level-dictations.htm&#038;zItl=Beginning Level Dictations">Email this</a></p>...</div>]]> </description> 
<pubDate>Wed, 10 Mar 2010 12:12:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>English Cafe #232</title>
<link>http://www.englishportal.ir/?id={CC3D01D2-6BB9-4398-9819-A112370F6B83}</link>
<guid isPermaLink='true'>http://www.englishportal.ir/?id={CC3D01D2-6BB9-4398-9819-A112370F6B83}</guid>
<description> <![CDATA[ <div dir=ltr><p>Topics: <u>The Godfather</u>; Graceland and Elvis; to hinder versus to hamper versus to impede; the hunt is on; quick and dirty tips</p>

<p>Words:
<br />godparent
<br />mafia
<br />bribery
<br />corruption
<br />brutal
<br />to legitimize
<br />stillborn
<br />sideburns
<br />the rest is history
<br />mansion
<br />recording studio
<br />artifact
<br />to hinder
<br />to hamper
<br />to impede
<br />the hunt is on 
<br />quick and dirty tips</p>...</div>]]> </description> 
<pubDate>Wed, 10 Mar 2010 08:35:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>وبلاگ جدید</title>
<link>http://www.englishportal.ir/?id={478EC15B-E1C9-4185-860F-C3080E3171C1}</link>
<guid isPermaLink='true'>http://www.englishportal.ir/?id={478EC15B-E1C9-4185-860F-C3080E3171C1}</guid>
<description> <![CDATA[ <div dir=ltr> </P>
<P><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00" color=#cc0000 size=3>برای بازدید از وبلاگ گروه ادبیات مقطع متوسطه شهرستان ابرکوه به آدرس زیر مراجعه</FONT></P>
<P><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00" color=#cc0000 size=3>فرمایید:</FONT></P>
<P align=center><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ff33ff" color=#00ffff size=3><A href="http://www.g8889abaradab.blogfa.com">www.g8889abaradab.blogfa.com</A></FONT></P>...</div>]]> </description> 
<pubDate>Wed, 10 Mar 2010 01:45:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Student Interest Survey</title>
<link>http://www.englishportal.ir/?id={65AE08FA-98FD-4D25-9932-EF445E434E28}</link>
<guid isPermaLink='true'>http://www.englishportal.ir/?id={65AE08FA-98FD-4D25-9932-EF445E434E28}</guid>
<description> <![CDATA[ <div dir=ltr>Questions to ask when your classroom is feeling lifeless.
<p><a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Kyu79vA6Ldo2c-hplkc81qAcM_c/0/da"><img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Kyu79vA6Ldo2c-hplkc81qAcM_c/0/di" border="0" ismap="true"></img></a><br/>
<a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Kyu79vA6Ldo2c-hplkc81qAcM_c/1/da"><img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Kyu79vA6Ldo2c-hplkc81qAcM_c/1/di" border="0" ismap="true"></img></a></p><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/englishclub/~4/vYB2O3_mWk8" height="1" width="1"/>...</div>]]> </description> 
<pubDate>Tue, 9 Mar 2010 11:56:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>TAE: Persons and peoples: 8 Mar 10</title>
<link>http://www.englishportal.ir/?id={67A8F65B-F007-4E8C-9FC1-3697659F58CB}</link>
<guid isPermaLink='true'>http://www.englishportal.ir/?id={67A8F65B-F007-4E8C-9FC1-3697659F58CB}</guid>
<description> <![CDATA[ <div dir=ltr>Amy Lightfoot answers a question from Marlene in Brazil and explains when you can use the words 'persons' and 'peoples'...</div>]]> </description> 
<pubDate>Tue, 9 Mar 2010 09:50:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Hell</title>
<link>http://www.englishportal.ir/?id={2EAFBE22-6288-4C48-A85B-3236F09D2DF7}</link>
<guid isPermaLink='true'>http://www.englishportal.ir/?id={2EAFBE22-6288-4C48-A85B-3236F09D2DF7}</guid>
<description> <![CDATA[ <div dir=ltr><strong>Hell</strong><br>
A British, an American and an Iranian died and all went to hell.<br>
<a href="http://digitalenglish.blogfa.com/"><img src="http://akbari694.persiangig.com/image/Hell.jpg" width="500" height="370" border="0"></a><br>
<p>The British said, “I really miss England; I want to call England and see how everybody is doing there.”<br>
 He called and talked for about 5 minutes and then asked the Devil, “well, how much do I owe you for the phone call?”<br>
 The Devil answered, “Five million dollars.”<br>
 “Five million dollars?!” the British man exclaimed.<br>
 He wrote him a check and went to sit back on his chair.</p>
<p><br>
 The American was so jealous; he started screaming, “me, too I want to call the United States, I want to see how everybody is doing.”<br>
 He called his country, and talked for about 10 minutes, and then asked the Devil, “Well, how much do I owe you for the phone call?”<br>
 The Devil answered, “Ten million dollars.”<br>
 “Ten million dollars?!” the American man exclaimed.<br>
  He wrote him a check and went to sit back on his chair.</p>
<p><br>
 The Iranian was extremely jealous, too.<br>
He started screaming and screaming, “I want to call Iran too, I want to see how everybody is doing there too.”<br>
 He called Iran and talked for about twenty hours.<br>
 He was talking and talking and talking<br>
 Then he asked the Devil, “well, how much do I owe you for the phone call?”<br>
 The Devil answered, “One dollar.”</p>
 <p>
 “ONLY ONE DOLLAR?!” the Briton exclaimed.<br>
 The Devil answered, “Yes, from hell to hell; it's local!”</p>
 Adapted from <a href="http://www.english-village.blogfa.com/">the English Village</a>...</div>]]> </description> 
<pubDate>Tue, 9 Mar 2010 09:19:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Articles, Determiners and Quantifiers</title>
<link>http://www.englishportal.ir/?id={B16C4493-CFD5-4A78-9E08-8874C467772C}</link>
<guid isPermaLink='true'>http://www.englishportal.ir/?id={B16C4493-CFD5-4A78-9E08-8874C467772C}</guid>
<description> <![CDATA[ <div dir=ltr>Articles, determiners, and quantifiers are those little words that precede and modify nouns:

(the teacher, a college, a bit of honey, an apple)
Sometimes these words will tell the reader or listener whether we're referring to a specific or general thing (the garage out back; A horse! A horse! My kingdom for a horse!); sometimes they tell how much or how many (lots of trees, several books, a great deal of confusion). The choice of the proper article or determiner to precede a noun or noun phrase is usually not a problem for writers who have grown up speaking English, nor is it a serious problem for non-native writers whose first language is a romance language such as Spanish. For other writers, though, this can be a considerable obstacle on the way to their mastery of English. In fact, some students from eastern European countries — where their native language has either no articles or an altogether different system of choosing articles and determiners — find that these "little words" can create problems long after every other aspect of English has been mastered....</div>]]> </description> 
<pubDate>Tue, 9 Mar 2010 08:02:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>لطيفه به زبان انگليسي 6</title>
<link>http://www.englishportal.ir/?id={6B022CFB-6D97-49B2-B803-E0F6F0B523B2}</link>
<guid isPermaLink='true'>http://www.englishportal.ir/?id={6B022CFB-6D97-49B2-B803-E0F6F0B523B2}</guid>
<description> <![CDATA[ <div dir=ltr><P dir=ltr align=left><FONT size=3>A British, an American and an Iranian died and all went to hell.</FONT></P>
<P dir=ltr align=center><IMG border=0 hspace=0 alt="" align=baseline src="http://www.gutenberg.org/files/28915/28915-h/images/zjnl047.jpg"></P>
<P dir=ltr align=left></P>
<P dir=ltr align=left><FONT size=3>The British said:</FONT><FONT size=3><BR>I miss England;</FONT><FONT size=3>I want to call England and see how everybody is doing there....<BR>He called and talked for about 5 minutes...<BR>Then he said: well, devil how much do I owe you for the phone call?<BR>The devil goes five million dollars...<BR>Five million dollars!!!<BR>He made him a cheque and went to sit back on his chair....</FONT></P>
<P dir=ltr align=left><BR><FONT size=3>The American was so jealous, he starts screaming, me too I want to call the United States , I want to see how everybody is doing<BR>Too....<BR>He called! And talked for about 10 minutes, and then he said: well, devil how much do I owe you! For the phone call?<BR>The devil goes ten million dollars...<BR>Ten million dollars!!!!! ! He made him a cheque and went to sit back on his Chair....</FONT></P>
<P dir=ltr align=left><FONT size=3></FONT><FONT size=3><BR>The Iranian was extremely jealous too...</FONT></P>
<P dir=ltr align=left><FONT size=3>He starts screaming and Screaming, I want to call Iran too, I want to see how everybody is doing there too, I wanna talk<BR>to everybody...<BR>He called Iran and he talked for about twenty hours,</FONT></P>
<P dir=ltr align=left><FONT size=3>He was talking and talking and talking<BR>Then he said: well, devil how much do I owe you for the phone call?<BR>The devil goes:<BR>One dollar...<BR>ONLY ONE DOLLAR?!!!!! !!!!!!!!! !<BR>The devil goes: yes, well...</FONT><FONT size=3>From hell to hell,it's local !!!!</FONT></P>
<P dir=rtl align=right><FONT size=3>با تشكر از دوست عزيزي كه اين مطلب را به دهكده ارسال كردند...<IMG src="http://blogfa.com/images/smileys/24.gif" height=18></FONT></P>...</div>]]> </description> 
<pubDate>Tue, 9 Mar 2010 06:38:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>A Valentine&amp;#39;s Joke</title>
<link>http://www.englishportal.ir/?id={DFC04185-2041-4048-8537-E57DCE9512DB}</link>
<guid isPermaLink='true'>http://www.englishportal.ir/?id={DFC04185-2041-4048-8537-E57DCE9512DB}</guid>
<description> <![CDATA[ <div dir=ltr><H2 dir=ltr align=center><FONT color=#009900>A Valentine's Joke</FONT></H2>
<P style="TEXT-ALIGN: center" dir=ltr align=left><FONT size=4></FONT></P>
<P dir=ltr align=left><FONT size=4>One night just before Valentine's Day a woman had a lovely dream</FONT></P>
<P dir=ltr align=left><FONT size=4> about a beautiful necklace.</FONT></P>
<P dir=ltr align=left><FONT size=4>When she woke up, she told her husband, "I just dreamt that you </FONT></P>
<P dir=ltr align=left><FONT size=4>gave me a pearl necklace for Valentine's day. What do you think it </FONT></P>
<P dir=ltr align=left><FONT size=4>could mean?" <BR><BR>"You'll find out on Valentine's Day." he said with a knowing smile.<BR><BR>On Valentine's Day, the man gave his delighted wife a beautifully </FONT></P>
<P dir=ltr align=left><FONT size=4>wrapped package.</FONT></P>
<P dir=ltr align=left><FONT size=4>Excitedly, she opened it, only to find a book entitled </FONT></P>
<P dir=ltr align=left><FONT color=#ff0000><FONT size=4>"The Meaning of </FONT><FONT size=4>Dreams</FONT>".</FONT></P>...</div>]]> </description> 
<pubDate>Mon, 8 Mar 2010 19:23:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>آیه های نور *سوره بقره آیه 216 * با ترجمه فارسی و انگلیسی</title>
<link>http://www.englishportal.ir/?id={9E3924F4-B29B-48ED-A73F-0282150FC499}</link>
<guid isPermaLink='true'>http://www.englishportal.ir/?id={9E3924F4-B29B-48ED-A73F-0282150FC499}</guid>
<description> <![CDATA[ <div dir=ltr><P align=center><FONT color=#006600 size=3>وَعَسَى</FONT><A href="http://teenager2.blogfa.com/"><FONT color=#006600 size=3> </FONT></A><FONT color=#006600 size=3>أَن تَكْرَهُواْ شَيْئًا وَهُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ وَعَسَى أَن تُحِبُّواْ شَيْئًا وَهُوَ شَرٌّ لَّكُمْ وَاللّهُ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لاَ تَعْلَمُونَ </FONT></P>
<P align=center><FONT color=#006600 size=3></FONT> </P>
<P align=center><FONT color=#006600 size=3></FONT> </P>
<P align=center><FONT color=#000000><STRONG>مکارم:</STRONG> </FONT><A href="http://teenager2.blogfa.com/"><FONT color=#000000> </FONT></A><FONT color=#000000>چه بسا چيزي را خوش ‍ نداشته باشيد، حال آنكه خير شما در آن</FONT><A href="http://teenager2.blogfa.com/"><FONT color=#000000> </FONT></A><FONT color=#000000>است. و يا چيزي را دوست داشته باشيد، حال آنكه شر شما در آن است. و خدا</FONT><A href="http://teenager2.blogfa.com/"><FONT color=#000000> </FONT></A><FONT color=#000000>مي‏داند، و شما نمي‏دانيد</FONT></P>...</div>]]> </description> 
<pubDate>Mon, 8 Mar 2010 15:10:00 GMT</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
